Diremos que estamos levando os cavalos para beber.
Reæi æemo joj da vodimo konje na pojilo.
Onde está levando os tacos, cretino?
Gde æeš s tim štapovima, propalice?!
E agora retirem-se levando os feridos.
Sada, se povucite i odvedite ranjene odavde.
Me ajudaria mais, levando os pacotes em minha casa.
Trebala bi mi pomoæ da unesem ove kutije u kuæu.
Se intrometendo, levando os nossos homens.
Koje se polako uvlaèe, uzimaju naše muškarce.
O promotor geral ouviu rumores de que ele, que era durão e estava levando os treinamentos longe demais.
Generalni istražitelj je èuo za njegove metode kojima prenaporno teroriše svoje uèenike.
Os alienígenas estão levando os peixes.
Ludak se vratio. Stranci nam uzimaju ribu.
Estão levando os dois cavalos, deve ser importante.
Воде оба коња. Очигледно је важно.
Agora a mãe pode começar a caçar as focas de que precisa, mas ela está levando os filhotes para um novo mundo perigoso.
Sada majka može poèeti da lovi foke, vodeæi svoje mladunce u opasan novi svet.
Estou levando os garotos para a cabana essa semana se acha que...
Vodim deèke u lov ovog vikenda, pa ako ste vi...
Martha estava levando os meninos para ver sua mãe.
Martha je odvela decu da posete mamu.
Se eles conseguirem isso, Quero você e Juice levando os barris.
Ако ово успе, ти и Ђус ћете возити оружје.
Já ouvi histórias de Espíritos de mães em luto pelos seus filhos, levando-os para a morte.
Èuo sam prièe o duhovima majki, èiji su jecaji odveli decu u smrt.
A polícia local está levando-os para a clínica e removendo os chips, por assim dizer.
Lokalna policija ih odvodi u njegovu kliniku, gde æe im ukloniti èipove.
Walter, estão levando os corpos para o seu laboratório.
A ni hrane. Voltere, upravo prebacuju tela u tvoju laboratoriju.
Este é o Programa Nacional da BBC e Serviços do Império, levando-os ao Estádio de Wembley para o encerramento da Cerimônia de Exibição do Império, onde Sua Alteza Real, o Duque de York, lerá uma mensagem de seu pai, Sua Majestade, Rei George V.
Ово је ББЦ национални програм и сервис краљевства који вас води на стадион Вембли на церемонију затварања Краљевске изложбе, где ће Његово Краљевско Височанство, војвода од Јорка, прочитати поруку свог оца, Његовог Величанства краља Џорџа V.
Pegando coisas, levando-os algum lugar, torturá-los pra conseguir informação.
Hvatao je stvorenja, vodio ih je negde, i pržio ih je zbog informacija.
Tenente Martinez, levando os civis até o helicóptero, terão... um escudo para descer de rapel.
Poruènièe Martinez, ako dovedemo civile do tog helikoptera... i oni preuzmu pokrivanje, spustite ih niz.
Ela pode estar levando-os até o arco.
Могуће је да их води према луку.
A nave comando investigará, levando os autômatos com ela, e provavelmente atacarão a nave auxiliar, mas enquanto isso, tiraremos vantagem da distração discaremos e pegaremos o hidreto.
Neæe. Komandni brod æe to istražiti, i sa sobom æe povesti letelice, i napasti šatl. A mi æemo iskoristiti odvlaèenje pažnje tako da odemo po paladijum hidrid.
O que acha de carruagens vazias andando pela cidade recolhendo os bêbados e levando-os para casa?
Šta misliš o tome da prazne koèije krstare gradom... skupljajuæi ljude koji su suviše pijani da sami odu kuæi?
Que tal uma vida que não envolva nossos filhos desenhando e pintando detalhes sádicos de uma tragédia terrível ou cutucando a ansiedade deles levando-os a fazer coisas bizarras de noite?
Šta kažeš da imamo život, u kome naša deca neæe crtati ili slikati nenormalne detalje neke jezive tragedije?! Borba sa svojim najskrivenijim strahovima, radeæi nekakva èudna sranja tokom noæi?
Estão reunindo todos os homens que encontram - e levando-os a Ismere.
Prikupljaju muškarce i vode ih u Ismere.
Têm o hábito estranho de se dividirem no que chamam de "países", cujas fronteiras são disputadas constantemente levando-os a guerras.
Државе. Често оспоравају границе и започињу ратове због тога.
Não está levando os explosivos. Todo o compartimento é a bomba.
Ne nosi bombu, već je ceo vagon bomba.
Doze planetas possíveis... doze Rangers levando... os humanos mais corajosos que existiram... liderados pelo extraordinário Dr. Mann.
Dvanaest moguæih svetova. Dvanaest lansiranja Rendžera s najhrabrijim ljudima koji su ikada živeli. Pod voðstvom izuzetnog doktora Mena.
Estamos levando-os para o estádio do BART.
Insistiramo da graðani idu u metro stanice.
Há certas tribos no Amazonas onde as mulheres usam rituais chamans para controlar seus homens, levando-os a loucura.
Postoje plemena u Amazonu gde žene koriste šamanistièke rituale da kontrolišu svoje muževe terajuæi ih u ludilo.
Estão levando-os do dormitório, um por vez.
POCINJU DA IH ODVODE IZ SPAVACE SOBE, JEDNO PO JEDNO
É ele quem está levando os corpos.
To je on. On odnosi tela.
Isso está levando os esportes a um novo nível.
Ovim se nesportsko ponašanje podiže na sasvim novi nivo!
Levando os cheques ao banco, o fideicomisso é incontestável.
Чим однесете чекове у банку, траст је недодирљив.
Devo acreditar que ele sacrificou 50 homens, levando-os a um massacre intencionalmente, só para nos fazer persegui-lo?
Treba da poverujem da je žrtvovao 50 ljudi, namerno ih poveo u pokolj, samo da nas navede da ga pratimo?
Levando-os de volta, o acordo continua, né?
Ako ih vratiš dogovor još vredi, taèno?
Permitam-me ilustrar esta questão levando-os a este vilarejo chamado Budrus.
Dopustite mi da ovo ilustrujem tako što ću vas odvesti u selo koje se zove Budrus.
Mas eu gostaria de começar agora levando-os de volta a um momento pelo que passei na Indonésia, que foi um momento seminal em minha vida e, como todos os mitos, estas histórias precisam ser repassadas e passadas, para que não se percam.
Ali želela bih da započnem tako što ću se vratiti na trenutak koji sam doživela u Indoneziji, koji je ključan trenutak u mom životu i, kao i svi mitovi, ove priče treba prepričavati iznova i iznova, da ne bi bile zaboravljene.
O interessante do Linha de Crises por SMS é que são estranhos aconselhando outros estranhos em seus problemas mais íntimos, e levando-os dos momentos de estresse aos de calma.
Предивна ствар у вези са СМС линијом за помоћ је да се ови странци консултују са неким другим странцима о најинтимнијим питањима и да их они воде од најужаренијих до смирених тренутака.
1.3552060127258s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?